Posts

Showing posts from 2011

[翻譯] Home - 23

篇名:Home - Chapter 23 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/23/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 22

篇名:Home - Chapter 22 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/22/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 21

篇名:Home - Chapter 21 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/21/Home 翻譯:janusrome

[同人] Appearance

篇名:Appearance 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 聲明:I don't own any of these charming characters. 簡介: die Unstimmigkeit side-story。「教授,萬一他打算綁架你呢?」「他不會綁架我。我們就只是一起參加西洋棋同好的聚會罷了。」 字數:約6,000 警告:future fic, angst.

[同人] Igniting, Flaring, and Placating

篇名:Igniting, Flaring, and Placating 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:hard-R or NC-17 簡介: die Unstimmigkeit side-story。這一次,Erik不是回來找Charles下棋或是散步,而是登門興師問罪。 字數:約5,000 警告:future fic, angst. A/N:雖然我覺得在原世界觀裡這種事情…不大可能發生,那麼,請自行把這篇番外也當作半AU吧。

[翻譯] Home - 20

篇名:Home - Chapter 20 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/20/Home 翻譯:janusrome

[同人] Unreserved

篇名:Unreserved 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:R 聲明:I own nothing. 簡介: Unseen 的續篇。「嘿,Erik,你還記得我們『暫停』之前進展到哪裡嗎?」 字數:約3,500 警告:PWP, light sensation play.

[同人] Labyrinthine Library

篇名:Labyrinthine Library (or Dear Telepath, Get Your Hands Off Me and Stay Out of My Head) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:None of these characters are mine. 簡介:「你能夠消除一個人的記憶——如同把畫布上的顏料刮掉?」

[同人] Beside and Beyond, master post

系列:Beside and Beyond 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric 分級:R to NC-17 聲明:All the characters belong to "The Southern Vampire Mysteries" series and HBO "True Blood", and I don't own any of them. 簡介:千年前的夜晚,他們在舊大陸的某個樹林裡相遇;千年後的清晨,他們在新大陸的某個屋頂上訣別。 字數:約53,000 分類:angst 警告:血腥暴力、角色死亡、主要角色死亡、爆原著與影集的劇情。 A/N:起初只有Prey這個短篇,而且還是看完原著小說之後產生的靈感。後來陸續產生一些想法,但是寫長篇太累了,所以我想那就來個短篇連作吧,就算有超短的構想也能隨時加進去,超方便! 劇情主要依據影集,但是在人物和世界觀的設定上用了很多原著,因此嚴格來說算是影集True Blood和原著小說南方吸血鬼的混合同人。 還有,因為這個系列依循影集,所以是標準的BE。 1. Prey 2. Ineluctability 3. Fray        3.5 Venerate 4. Pray        4.5 Reminisce # Look 5. Progeny

[同人] Reminisce

篇名:Reminisce 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric, Eric/Talbot 分級:R 聲明:It's not like that at all. 簡介:「我已經……很久沒這麼做了。」「和另一個男人?」「和另一個吸血鬼。」 警告:angst、爆劇情、Eric/Talbot、角色死亡(說真的,本篇只有三個角色,然而…) 字數:約1,500 A/N:爆了#308 "Night on the Sun"的超級大雷,請慎入。而且,實際上跟Eric在一起的人不是Godric——他只出現在回憶裡。這篇是我在寫Ineluctability的時候冒出來的片段。

[同人] Pray

篇名:Pray 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric 分級:R(主要是涉及自殺的敘述) 聲明:Not my characters. 簡介:Godric最後的日子。內容差不多是影集#208 "Timebomb"和#209 "I Will Rise Up"。 警告:angst、self-loathing、些許血腥暴力、主要角色死亡。 字數:約5,500

[同人] Venerate

篇名:Venerate 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric 分級:NC-17 聲明:I certainly own nothing. 簡介:Godric即將離開Eric前往德州。 警告:PWP、第二人稱、血腥性愛場景、rimming、尖端恐懼症(Aichmophobia)不宜。 字數:約3,000

[同人] Fray

篇名:Fray 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric, implied past Eric/Pam 分級:R 聲明:Nothing belongs to me. 簡介:為了追查烙印狼人,Godric召喚Eric來到二戰爆發前的歐洲。出現不少影集#302 "Beautifully Broken"的場景。 警告:angst、血腥暴力、角色死亡、 主要角色死亡 (劇情雷,請反白閱讀)。 字數:約7,000

[同人] Ineluctability

篇名:Ineluctability 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric 分級:NC-17(主要是因為暴力) 聲明:I own nothing. 簡介:五百年相伴的浮光掠影,以及無可避免的分離。 警告:暴力(涉及鮮血、血塊、肉塊、支離破碎與殘殺等類型的血腥暴力)、角色死亡。 字數:約22,000 A/N:涉及第三季的烙印狼人事件,尤其是#305 "Trouble"中Eric的回憶。除了Eric的造物主是Godric的設定來自影集,其餘大部份的設定都是根據原著,包括造物主與子女的關係、Sophie-Anne的年紀和特殊能力、以及其他超自然生物的敘述——所以,某方面而言,反而爆了原著小說的雷…

[同人] Prey

篇名:Prey 作者:janusrome 同人:True Blood 配對:Eric/Godric 分級:R 聲明:None of these characters are mine. 簡介:他睜開眼,發現自己並未來到眾神的國度,而是在他喪命的樹林裡。 警告:暴力、角色死亡。 字數:約4,000 A/N:基本上,這是影集#205 "Never Let Me Go"的劇情腦補。雖然這是影集的同人文,不過關於「轉化」的敘述大部份沿用原著小說。 "Beside and Beyond"的第一篇,這個短篇連作的結局依照影集原著,也就是標準的BE,請小心慎入。

[翻譯] Home - 19

篇名:Home - Chapter 19 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/19/Home 翻譯:janusrome

[同人] Unseen

篇名:Unseen 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:R 聲明:I own nothing. 簡介:「你想要蒙住我的眼睛——在我看不到的同時你卻可以看得一清二楚?」 字數:約3,500 警告:PWP, mild D/s, Dom!Charles, light sensation play, blindfold(?), sensory deprivation(?) A/N:在海灘上,Erik不是說"Take off your blinders, brothers and sisters."嗎?所以,他應該是個不喜歡被遮眼的人。(才沒有這回事好嗎!) 人物設定延續die Unstimmigkeit,某種程度上也算是那個系列的番外篇。 起因於上次寫AU的時候,一直筆誤把 情緒管理 寫成 情趣管理 和 情慾管理 。獻給所有敦促我順從內心渴望(?)寫出「Charles試圖增進生活情趣,但是Erik不置可否的態度卻讓他必須壓抑自己的情慾」的噗友們。

尋找fanfic

最近幾乎沒在看同人文了,不管哪個fandom都是如此…我真希望一天有30小時啊! 雖然我對K/S依然有滿滿的愛而且依舊是Star Trek的影迷,但我暫時不太可能更新ST同人文的推薦清單——當然我會繼續翻譯Home,雖然不知道什麼時候可以翻完。所以,稍微記錄一下這兩年下來看fanfic和slash的心得,以及我在網路社群找文的方法。

[同人] Splendid

篇名:Splendid (or After 321 Days) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 聲明:This has nothing to do with the movie, and I definitely own nothing. 簡介:Filmmaking AU,拍攝女裝Erik的經過。 警告:cross-dressing 字數:約7,000 A/N:「拍電影AU」的構想是欣欣提出的,謝謝你讓我寫這個有趣的設定! 設定基本上就是Charles&Erik和變種人一起拍攝FC這部電影的故事。這篇算是拍電影AU的意外衍生作(本傳都還沒寫幾個字就先寫了衍生作這樣對嗎?),這一切得 歸功於 歸咎於kinky!Charles和cross-dressing!Erik… 這個AU裡面沒有反派,有其他X-Men Movieverse出現的角色,時間點的誤植或是OOC我就不管了。

[翻譯] Home - 18

篇名:Home - Chapter 18 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/18/Home 翻譯:janusrome

[同人] Intimate Intimidation

篇名:Intimate Intimidation (or Do Not Ask Me to Restrain My Telepath, HE'S NOT MINE ) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:I own nothing. 簡介:「Charles,你知道我相信你。這就只是…某個小女孩擔心自己的隱私權。」 A/N:crackfic。時間點在Charles&Erik開始尋找變種人沒多久的時候。精神連結(psi link)也是我想寫的題材,只是我越來越沒梗了…還有,對不起,教授,你的形象越來越糟糕了…

[翻譯] Home - 17

篇名:Home - Chapter 17 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/17/Home 翻譯:janusrome

[同人] Stigma

篇名:Stigma 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:NC-17 簡介: die Unstimmigkeit side-story。教授和老萬去找Jean的reboot版。 字數:約14,000 警告:heavy angst、sexual dysfunction (mainly HSDD, also retrograde ejaculation)、future fic、關於心電感應的偽科學、知識不是很正確的生理科學、雖然這篇依舊是CE,但也有敘述模糊的身體上EC。請慎入。 A/N:如果依照X-3,這個故事的時間點應該在XFC的二十年之後。但話說回來,既然這是重開機,我就不管時間點的錯亂了。 真相是我想要寫髮量充足的教授…

[同人] Irresistible Inducement

篇名:Irresistible Inducement 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:NC-17 簡介: die Unstimmigkeit side-story。現代的遠距離戀愛不是有種叫作'phone sex'的東西嗎?對教授而言,他還有另外一個選擇… 字數:約5,000 警告:crack, PWP, exhibitionism(?), fingering. A/N:這篇也可視為 Similar Stimulation 的續作,我曾經在那個偽科學的短篇裡提及「心電感應式性愛(telepathy sex)」的理論,這篇可以視為實際操作。 現在,讓我們秉著科學的精神進行實作吧。 我先說一聲,這篇真的很 糟糕 。首先,這些都是偽科學,請千萬不要當真!其次,我不確定教授在使用psi link的狀態下是否可以達成這種程度的「幻覺」,所以可能造成偏離官方版能力設定的敘述;最後,角色崩壞到讓我想直接把這篇歸為crackfic。

關於X-Men movieverse的一堆廢話

之前在隨緣連載長篇時,得到不少很有意思的回應,也讓我有機會重新檢視自己到底是怎麼看Charles&Erik的。由於我開這個網誌的目的是單純放同人文翻譯,心得文和雜文本來不會出現,但直到現在我才突然發現自己一直沒有寫過X-Men: First Class的電影心得,或是碎碎唸關於我對這兩個人的看法。 老實說,剛看完FC的瞬間,其實我有點失望。有可能是打從去年我就一直期待這部電影,期望太高本來就容易導致失望。另一方面,可能是塞太多角色和劇情,電影的節奏感很棒沒錯,但是人物的描寫就相對比較薄弱。 我很喜歡X-Men movieverse,至今五部電影我都在電影院看過。我不是漫畫迷(太多了看不完Orz),只看過動畫而已。我一直覺得教授和老萬是老情人,在XFC之前我曾經在網路社群努力尋找過他們的fanfic,答案是幾乎沒有;XFC之後,滿坑滿谷——甚至連我自己都寫了(遠目) 這是一篇心得文,稍微提一下我所認知的電影,以及教授和老萬在我眼裡的關係。

[同人] A Sunny Afternoon

篇名:A Sunny Afternoon in the Park with My Kinky Telepath 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 簡介: die Unstimmigkeit side-story,這是一個極短的番外篇。

[同人] die Unstimmigkeit, master post

篇名:die Unstimmigkeit (The Disagreement) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:NC-17 聲明:None of these characters belong to me, and I absolutely own nothing. 簡介:分離近兩個月之後,在聖誕節的前夕,Erik帶著Raven出現在Charles的家門口。 字數:本傳約71,000,番外約54,000 分類:angst, h/c, fluff, humour. A/N: 1.這和Brainy Talk系列的輕鬆歡樂風格截然不同。儘管根據設定上,這篇的Charles和Erik依然是那兩個人,但是在海灘之後他們都無可避免地改變了。 2.或許我該暗示,結局就在序章——因此,這不是一個符合嚴格HE定義的故事,請慎入。 3.寫到一半我才發現在設定上,有涉及醫學知識的嚴重錯誤。我會分別在各章後面提出,請自行無視這些缺失… 4.非常歡迎任何的指正,不論是錯別字、相關專業知識背景、角色能力、以及中、英、德文的錯誤,我非常需要! Prologue: (Last) Kissing Goodbye Part 1. All Is Forgiven Part 2. Er ist die Lichtgestalt Part 3. Reaching Out Part 4. Weder Wut noch Schmerzen Part 5. Touching and Touched Part 6. Alles Part 7. Façade Part 8. Ungewohnte Besorgnis Part 9. Confrontation Part 10. Überzeug mich! Part 11. Equilibrium Part 12. Ohne dich Epilogue: My Only Equal 番外: Part 11.5 Vulnerability 1. A Sunny Afternoon 2. Irresistible Inducement 3. Stigma 4. The Man They Respect 5. Intoxica

[同人] die Unstimmigkeit (12/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 12, Epilogue) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (11/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 11) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:NC-17 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (10/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 10) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (9/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 9) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (8/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 8) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:R for this part

[同人] die Unstimmigkeit (7/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 7) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (6/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 6) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (5/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 5) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:R for this part

[同人] die Unstimmigkeit (4/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 4) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (3/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 3) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (2/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Part 2) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part

[同人] die Unstimmigkeit (1/12)

篇名:die Unstimmigkeit (Prologue, Part 1) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik 分級:PG-13 for this part 聲明:None of these characters belong to me, and I absolutely own nothing. 簡介:分離近兩個月之後,在聖誕節的前夕,Erik帶著Raven出現在Charles的家門口。 A/N:雖然Brainy Talk可以視為這篇的前傳,因為在人物設定上,Charles和Erik依然是那兩個人,但是在海灘之後他們都無可避免地改變了。這不是一個輕鬆歡樂的故事,而是一個關於創傷後復原的溫馨平淡日常生活風格的故事——當然,我是這麼認為的,可是之前在隨緣連載時聽到很多反應說這個故事很虐… 另外,結局就在序章,因此這 不是 一個符合嚴格HE定義的故事,請慎入。

[翻譯] Home - 16

篇名:Home - Chapter 16 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/16/Home 翻譯:janusrome

[同人] Setting the Table

篇名:Setting the Table (or Don't Ever Let the Telepath Borrow Your Body) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:I own nothing and none of these are true. 簡介:「沒錯!這實在太高明了!…可是,好吧,我想我可能需要練習。」 A/N:crackfic。我一直想要寫心靈控制,可是一直寫不出來,而且原本討論能量轉換的敘述很無聊,所以我乾脆把擺餐桌的片段偷渡到另一個故事。總之,我終於回頭過來重寫了。還有,這篇對心靈控制的描述完全是 胡說八道 。

[翻譯] Home - 15

篇名:Home - Chapter 15 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/15/Home 翻譯:janusrome

[同人] Similar Stimulation

篇名:Similar Stimulation (or The Fucking Telepath Can Fuck Anyone with His Fucking Brain If He Fucking Wants) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 or R (for language and topic) 聲明:It's completely hypothetical speaking. 簡介:「大腦才是人類最主要也是最重要的性器官。」 A/N:標題已經解釋了這是crackfic。這是一篇從理論與執行的角度討論「心電感應式性愛(Telepathy Sex)」的極短篇。這可以是 偽科學 的學術討論,也可以是sex talk——取決於閱讀的角度。

[同人] Illusion and Delusion

篇名:Illusion and Delusion (or This Is Where the Telepath Tried to Evade Answering Something Awkward but Accidentally Made His Confession) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:Seriously, this has nothing to do with the movie. 簡介:「幻象?」「是啊,你知道的,實際上不存在的聲音或影像。」

[同人] Through His Eyes

篇名:Through His Eyes (or Mind-reading May Drive a Telepath Nuts) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:It's not true. Not that I know. 簡介:「聽起來,你的腦內很擁擠。」 A/N:如果按照電影,這篇的時間點應該在A Rubbish Flirt和Training Charles之間(準確來說,是他們在林肯紀念堂前面下棋的時候),反正也沒什麼關係吧。

[翻譯] Home - 14

篇名:Home - Chapter 14 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/14/Home 翻譯:janusrome

[同人] Training Charles

篇名:Training Charles (or A Telepath with Certain Apprehension Is Certainly Annoying) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Charles/Erik pre-slash 分級:PG-13 聲明:They belong to each other and Marvel, and I definitely own nothing. 簡介:「我們必須接受訓練。每一個人都要。」 A/N:其實在我的心裡,這兩個人都是各自擁有心魔的孤獨個體,整個世界上唯一瞭解他們自己的人只有身為宿敵的彼此。然而青春無敵的FC reboot了一直充滿沈重議題的X-Men movieverse,因此,這又是一個fluff的極短篇。

[同人] A Rubbish Flirt

篇名:A Rubbish Flirt (or Being A Telepath Sometimes Sucks) 作者:janusrome 同人:X-Men: First Class 配對:Gen (Charles & Erik), or Charles/Erik pre-slash, take your pick. 分級:PG-13 聲明:None of these had ever happened. 簡介:「這真是一個絕妙的突變!」 A/N:純粹輕鬆搞笑的crackfic。教授的搭訕台詞某方面來說很有個性,但還是很遜。

[翻譯] Home - 13

篇名:Home - Chapter 13 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/13/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 12

篇名:Home - Chapter 12 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/12/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 11

篇名:Home - Chapter 11 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/11/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 10

篇名:Home - Chapter 10 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/10/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 9

篇名:Home - Chapter 9 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/9/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 8

篇名:Home - Chapter 8 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/8/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 7

篇名:Home - Chapter 7 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/7/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 6

篇名:Home - Chapter 6 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/6/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 5

篇名:Home - Chapter 5 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/5/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 4

篇名:Home - Chapter 4 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/4/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 3

篇名:Home - Chapter 3 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/3/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 2

篇名:Home - Chapter 2 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/2/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Home - 1

篇名:Home - Chapter 1 作者:Lanaea 原址: http://www.fanfiction.net/s/5071703/1/Home 翻譯:janusrome

[翻譯] Cum Hoc Ergo Propter Hoc

Image
篇名:Cum Hoc Ergo Propter Hoc/ <因果謬誤> 作者:waketosleep 同人:ST XI 配對:Kirk/Spock(勉強算是) 分級:PG-13 原文: http://waketosleep.dreamwidth.org/18926.html 簡介:「我跟你說,Spock,人類無法應付令人震驚的事物。我們寧可假裝那些非常瘋狂的事情不曾發生,更甚於試圖去理解那些事情發生了。」 授權:You may certainly do that, provided you credit me and link back to the original fic, and give me a link to your translation so that I can brag. ;)

[翻譯] How to Avoid Kicking Puppies and Other Valuable Lessons in Leadership

Image
篇名:How to Avoid Kicking Puppies and Other Valuable Lessons in Leadership/ 譯名: <如何避免踢小狗,以及其他有價值的領導學教訓> 作者:Q (sparky77) 同人:ST XI 配對:無(Gen,但UST無所不在) 分級:R 原文: http://sparky77.livejournal.com/596751.html 簡介:Chekov揮拳打了一名上級長官,Jim煩惱該如何懲戒才不會像是在踢小狗… 授權:I'm glad you enjoyed. And you can definitely translate. Just please e-mail a link when you are done:)

[翻譯] The Ending Has Not Yet Been Written (4/4)

篇名:The Ending Has Not Yet Been Written IV - Haven/ <未定之天 IV - 庇護> 作者:Corpus Invictus 同人:ST XI (稍微提到TOS的劇情) 配對:Spock/Kirk(包括TOS) 分級:NC-17 原文: http://corpus-invictus.dreamwidth.org/9263.html 簡介:如同大部份的年輕瓦肯人,Spock相信pon farr可能導致極度暴力;然而,除了生物的衝動之外,在此期間被放大的愛意與柔情,就瓦肯的觀點,這種無法控制的情感才是暴力所指涉的。

[翻譯] The Ending Has Not Yet Been Written (3/4)

篇名:The Ending Has Not Yet Been Written III - That Starry Expanse/ <未定之天 III - 星海> 作者:Corpus Invictus 同人:ST XI (也涉及TOS的劇情) 配對:Spock/Kirk(包括TOS) 分級:PG-13 原文: http://corpus-invictus.dreamwidth.org/9184.html 簡介:Spock Prime最後的願望就是想見Kirk,因此Kirk來到了新瓦肯... 警告: 角色死亡 (不知道算不算大雷,所以反白好了)

[翻譯] The Ending Has Not Yet Been Written (2/4)

篇名:The Ending Has Not Yet Been Written II - Exile/ <未定之天 II - 流放> 作者:Corpus Invictus 同人:ST XI (也涉及TOS的劇情) 配對:Spock/Kirk(包括TOS) 分級:PG-13 原文: http://corpus-invictus.dreamwidth.org/8787.html 簡介:在歷經差點送命的pon farr之後,Spock決定修行Kolinahr以淨化他的情感,而指導他進行儀式的導師,就是Spock Prime...

[翻譯] The Ending Has Not Yet Been Written (1/4)

Image
篇名:The Ending Has Not Yet Been Written I - Fissure/ <未定之天 I - 裂縫> 作者:Corpus Invictus 同人:ST XI 配對:Spock/Kirk 分級:R 原文: http://corpus-invictus.dreamwidth.org/8513.html 簡介:企業號的五年任務即將進入結束,船員們各奔東西,Jim Kirk既感傷又感到受傷。沒有人願意留下,包括Spock。他知道,這是自己最後能和Spock相處的片刻…… 授權:Oh wow, I'm honored that you want to translate this! Yes, you absolutely have my permission. I would request that you include a link back to the original English version here, if that's all right. :)

[二十字微小說] X-Men

Image
這是我第一次玩微小說,結論就是一整個爆字數!(英文10字,中文20字)因此,我用了投機取巧的方式,把概念寫出來之後,用英文敘述控制在10字之內,然後再翻譯成中文...很蠢,我知道,但管他的XD * X-Men *標題:Something they are -or are not- capable of doing *配對:Charles/Erik *分級:PG 13 or soft R *Note: 自從多年前看了X-Men卡通之後,就對他們之間的堅定情感深信不疑...前兩天看到 X-Men: First Class 的電影預告,腦內小世界就暴走了Orz 沒有標數字的項目,代表挑戰失敗,我無法濃縮字數到限制之內(囧)。

推薦作者 - Corpus Invictus

後來我才知道,原來自己的雷點還真不少。有時候看到一篇覺得寫得不錯的文,就會繼續看同一名作者的其他文章;不過,一旦連續看了四、五篇戳到我的雷點的小說之後,我大概就會放棄該作者了......因此,我覺得自己能耐著性子把同一個作者全部的文章看完,這應該算是難得吧?XD Corpus Invictus就是其中一位。雖然這位作者的某些單篇戳到我的雷點,但整體而言,大部份的小說我都滿喜歡的。另外,滾上床之後角色人格崩壞可能是我最不能忍受的前幾名,之所以覺得這個作者不錯,可能是大致上能夠避開我的雷點吧?(但所謂的崩壞只是個人很主觀的偏見,如果作者一開始擺明了就是PWP我還覺得無所謂,如果是humor我會當肉文看看就好,但若是H/C或Angst,會讓我有掀桌的衝動...)

推薦作者 - Lanaea

從沒想過,竟然有一天會寫推薦同人作者的文章! Star Trek畢竟是歐美同人的鼻祖,關於這兩位的同人文多到難以計數的程度,過去我並沒有如此熱衷於尋找並閱讀同人文,直到有一天被Lanaea的長篇作品 "Home" 狠狠打到,從此之後成為堅定的K/S shipper(是這樣嗎?)。 總而言之,Lanaea仍是目前我最欣賞的作者,雖然她消失的時間已經超過一年半,而且還留下未完成的小說,但我還是大力推薦她的作品。