[翻譯] Home - 17

篇名:Home - Chapter 17
作者:Lanaea
原址:http://www.fanfiction.net/s/5071703/17/Home
翻譯:janusrome



第十七章

那麼。

那個整個『熬過』他被他的大副吸引的計畫?

是啊。他大概可以說管那件事去死。

Jim半睡半醒了好一會,懷裡抱著那不尋常溫暖以及令人愉悅的軀體,窩在一團他們從過窄床墊上扯下來到地板上的毯子裡。等到他較為清醒一點時,他瞭解到自己被觸碰。他的左手手指被挪動,並且被精確的、個別照顧的方式撫摸著。如同溫柔檢查般,Spock翻轉他的手指,他的拇指心不在焉地滑過他的手心。

「這真有意思。」Spock輕聲說,他的視線熱切地鎖定在相觸的手指上。「人類的手並未擁有瓦肯人的手的內部複雜性。你的心靈並未連結到你的手指——不像我自己的。然而,我發現它們怪異的具有吸引力。」

Jim昏昏欲睡地咧嘴笑,接著靠了過去,察覺到他有個超棒的視角,對於他自己的性偏好。他用舌頭懶洋洋地掃過Spock的耳尖,這位半瓦肯人僵直不動,呼吸屏住。「嘿,」他耳語道,「也沒有合乎邏輯的理由,解釋為什麼我認為你的耳朵令人興奮。但依然如此。」為了強調他的論點,他輕擰了一下那隻討論中的耳朵。Spock伸臂環抱住他。

嗯。第二回合?Jim好奇,受到誘惑,但之後Spock只是給了他輕柔的一捏,並且再度鬆開他的懷抱,從他的身旁稍微拉開一點距離。他讓他們的手分開。

「我們不應該這麼做。」他出乎意料地說道。

這幾個字似乎讓瞬間的冰冷填滿他們之間的空間。

Jim感覺他的心臟墜入腹腔。他呆住,呼吸停止,望著Spock依然因他們的活動而泛綠的臉上深不可測的表情。不。他怎麼可以這麼快就把這這件事搞砸?沒錯,既然他們已經睡過了,而整件事搞砸只是時間早晚的問題,但是他以為他至少能…他們能…他能…

「什麼?」他低聲說,不知怎的希望他聽錯了。他拉開更多距離,移身讓自己趴在Spock的身上,在他的臉上尋找任何一絲線索,關於發生了什麼事。

一隻手抬起,Spock的手指刷過他的太陽穴,這個觸碰既輕柔又刺激而且親密。

這是一個令人困惑的混合訊號。但是Jim從這個舉動裡得到了一些安撫。

「儘管我採行徹夜冥想,但我得到的控制仍不夠。」Spock安靜地解釋,「我讓我的不安全感傳遞給你,結果是,把我們的心靈拖往一個不應該前往的方向。我們共同的…對彼此的興趣製造了一個強化的反應。」

Jim小心翼翼地望著他,當手指離開他的臉的時候,他想念那個觸碰。「所以呢?」他問,著實感到困惑。「如果這是共同的,那麼問題在哪裡?」

Spock平靜地迎上他的視線。「這是不可取的,」他回答,「還有不合邏輯的。」

確實,一部分的Jim忍不住同意。當他相信他的大副對他沒有興趣的時候,那曾經比較容易抗拒他自己的誘惑。一旦他發現那是他們共享的——以及,事實上,Spock甚至比他還要更受到誘惑——抗拒似乎是不可能的。但是現在他們已經越過了那條線,朝危險的空間飄去。

他嘆了口氣,衝動地低下頭,放在Spock的額頭上,一隻手梳過他臉側的柔軟短髮。

「你已經對我厭倦了?」他忍不住用有點冰冷的聲音問道。那個想法讓他受傷。

轉瞬之間,他的氣息被偷走,當Spock抓住他讓他們翻滾過來,以一種旋風般的灼熱和不會弄錯的渴望,讓他們的四唇相接。「不。」Spock喘息說道,在他們最後分開時。然後,伴隨著最無遮掩的挫折聲音,他再度把自己從他的身上推開。「你的聲明是不正確的。但是這個——」他堅持,指向他們當前那高度干擾的狀態。「這是…複雜的。」

Jim看著他,依然試圖調勻他的呼吸,以及重拾他的理智。他開始懷疑Spock真的喜歡情緒的雲霄飛車之旅。

「我不知道,」他說,「對我而言似乎非常簡單。」當然,這很重要,一個人應該不可能把簡單性和厭倦搞混。那個特定的想法激起他忍不住露出得意洋洋的微笑。

Spock的表情變黯,伴隨著一種不會弄錯的飢渴,和渴求,和需求,而Jim感覺到他的微笑更寬了,回應那種炙熱。但是Spock沒有靠近,反而遠離,拉開他們的距離,很明顯的試圖尋求對自己更好的掌控。

即使他受誘惑不那麼做,Jim還是放開了他。

「瓦肯人,」最後他的大副說,「不會做這種事。」

那是一個尷尬的停頓。

「…我不禁對那句有點懷疑,Spock。」片刻之後Jim回答,用手肘抬起自己,得到一個比較好的視線,看著他的大副的表情。「不然你要怎麼解釋瓦肯嬰兒?」然而,在他得到回應之前,他突然想到,「喔…啊,除非你是指,你知道的,同志性愛。瓦肯人沒有同志性愛?」

Spock斜了他一眼。「那不是我所指涉的議題。」他回答,「如同之前我曾經告知你的,瓦肯人和人類對於戀愛互動的觀點不同。我們擁有異性戀和同性戀的性行為。但是我們不會…」他的聲音漸弱,很清楚的在搜尋一個好的方式來解釋自己。

在他們非常享受的活動過程之中,Jim注意到Spock非常明顯的經驗不足。他主要假設,那是因為他從來沒有和另一個男人做過。但現在他開始好奇了。「嘿,Spock?」他小心翼翼地問,「那不是…我的意思是,之前你有做過,對吧?」

沈默。

…喔慘了

「人類傾向於輕挑的性接觸。」Spock安靜地告訴他,沒有迎上他的視線。「然而瓦肯人並非如此。在瓦肯的社會裡,性行為等同於婚姻。你和與你發生關係的對象結婚。你和結婚的對象發生關係。沒有通姦的行為,也沒有隨便的性行為。大多數的瓦肯人在他們生命週期的特定階段接受一名配偶,直到死亡之前都和配偶在一起。」

Jim感到他的嘴巴完全乾燥。「所以…我們現在瓦肯結婚了?」他猶豫地問,暗自詛咒自己沒有早一點洞察到這點。之前他為什麼沒有發現這件鳥事?喔該死。他早該看到這種事會發生。一個壓抑情感的文化,是不可能擁有他對於性的態度。

「不。」Spock立刻向他保證,而他感覺到他的恐慌發作開始退去。他還沒有準備好要結婚。不,還差得遠咧。「根據瓦肯的標準,對於婚姻我還太過年輕。這完全是人類的行為。」他承認。

「等等,」Jim憂心地問,「所以我是一個瓦肯戀童癖?」他問,感到有一點反胃。

Spock給了他最輕微的搖頭。

「不,Jim,你不是。」他回答,一隻手放在他的手臂上,「瓦肯人的性成熟是一個複雜的過程。我是——如同描述的——完全成熟,但依然有…尚未降臨的因子。」他解釋。然後他補充,「確實,根據我的混血血統,它們可能永遠都不是一個問題。」

Jim看著他許久,令人欽佩的成功避免了他的性衝動使他分心。但是該死的,他不介意第二回合…

不。壞Jim。

好吧。他必須思考Spock說的。「好啦。所以基本上…你嚇壞了,因為我們處理這件事完全是人類式的?」他澄清。嘿嘿。人類式。我們應該發明那個體位。

該死,他不擅長這種不要想到性的事情。尤其當他躺得非常靠近一名非常赤裸的半瓦肯人。

Spock的手指以Jim認得那是焦躁不安的方式屈伸。「一部分。」他同意。然後他看著他,而他的表情非常認真——以及非常刻意鎖定在他的臉上。「瓦肯人不從事輕挑的性行為是有原因的。」他告知他。「如果我們失去焦點,我們可能…是有害的。」當他說話時,他的聲音緊張不安,Jim不太能確定該如何辨識成因。但是他的思緒產生了一個偶然的念頭。

…他是一隻噁心的生物,被他的衝動扭曲…

衝動地,他伸出手,把Spock拉向他並且重新把他抱入懷中。在他的觸碰下,他感覺到肌肉緊繃和僵硬,但是他忽略那點,把Spock的背部貼在他的胸膛,並且將他們的手臂交疊在一起。Jim把頭靠在他的肩膀上。「沒有人受傷。」他對著他的耳朵低語,「還有你不能告訴我你沒有失去焦點。好幾次。」

有一個片刻,他短暫地納悶,萬一他的直覺錯了。但是Spock旋即放鬆貼著他,一些緊張離開他的身形,然後他暗自鬆了一口氣。

「這也許不會總是一樣。」Spock承認,「有一些片刻…」他吞嚥,只因為Jim非常靠近他所以注意到這個動作。

「告訴我,」他懇求,真心感到好奇。他的邀請帶來一個猶豫的片刻。但是他等待著。

「…這是一種攻擊性的感覺。」Spock最終承認,「如同憤怒一樣難以遏止。我不知道如果我真正失去控制會發生什麼事。我不知道我會做什麼,但我知道你將無力阻止我那麼做。」

對Jim而言,通常那種類型的聲明聽起來大概會像是潛在的好時光。但是關於Spock的一些微妙的線索,讓他開始認為那是恐懼,這個念頭絕對扼殺了那個想法。他不喜歡他們的接觸在某方面嚇壞了Spock的事實。這讓他感覺像是他佔了便宜。

「有一些故事,」Spock繼續道,「關於瓦肯人之間的性接觸變得…糟糕。我們不談論它們。但是我們警覺到什麼事可能發生,如同一種警告。」然後,他補上:「有一些瓦肯人可能在性行為之中變得極度危險。我可能是其中一名個體。」

Jim輕嘆一聲,轉過他的臉頰,在Spock的耳朵後方的柔軟肌膚上留下一個親吻。他感到這是如此…不一樣。沒有理由讓他這麼覺得,但,依然如此。他發現自己極度投入於Spock。他們之間將會有一個亂七八糟的分手,他知道——所以較好就是盡可能延長這段關係。「有些人類也喜歡那種事,你知道的。」他說,「個人而言,我不介意在自己的性生活裡面增添一點性癖好。但是我不認為你會對我做任何可怕的事情。」

他移動雙手,讓其中一隻手掌平貼在Spock的身側,在他們的『活動』期間,他在這個地方感覺到一個猶如心跳般的輕柔節奏震動。「我信任你。」他加上,絲毫沒有一點困難。

Spock有趣地顫抖。但接著他的身體僵直,然後遠離他的懷抱,Jim強烈地感到失去他的溫暖。「我,」他回答,「則不然。」

他希望Spock的意思是他不信任他自己,而不是他不信任Jim,因為後者太傷人,現在的他沒有能力去應付那個。他努力讓自己看起來不像受到打擊。那個努力不怎麼成功,但幸運的是,Spock沒有看著他。每一個他擁有的衝動,Jim考慮,把他嚇得半死。然後,當然,恐懼只會讓情況更糟。他猜想,當你過的生命是你掌控每一件小事,在相較之下,失去任何一件小事的控制,似乎更為難以忍受。最重要的是,慾望鮮少被理解為一件『小』事。

「我們可以問另一個你。」他建議。

最後,Spock再度看著他。他的雙眼瞪大,「…你建議我們詢問我的…關於性的天性?」他問,他的語調聽起來非常瓦肯,以一種『你鐵定發瘋了』的方式。那個是一種瓦肯人所擁有的特殊尖銳語調,在沒有任何情緒溜進他們聲音的條件下,不知怎麼成功傳達了侮辱和蔑視。當他們護送生還的最高議會(註1)成員回到地球的時候,Jim曾經數度注意到這件事。

「好吧,他大概會知道。」他合情合理地指出。就他的觀點,Jim不覺得自己的解決方案有什麼不對。如果他擁有一個樂於提供諮詢的年老版本的自己,他大有可能準備好開始抄寫一本記錄撇步的筆記本。「不過我得說,你似乎對這件事想太多了。」

Spock給了他一。眼神被他的赤身裸體削弱。但令人驚訝的,不是很多。「瓦肯人不討論這種事。」他說。

多麼諷刺的不合邏輯,Jim想。然後他聳肩。「好啦。我會問他。」他非常確定他也會得到答案。比起他的年輕的自我,那個老傢伙很明顯的更傾向於打破規矩。

幾乎是立刻的,Spock緊繃。「我會請求你不要和我的另一個自我討論性行為的課題。」

他出現那種緊張、壓抑某些不好的反應的舉動,Jim皺眉,試圖釐清他在哪裡搞砸了這整個相遇。他嘗試給對方保證,表明了他那從來不輕易釋出的信任,並且試圖找到一個解決Spock的痛苦源頭的解決方案…然後,接下來,他提議替Spock進行一個尷尬的對話。現在他感到茫然不解。「啊,為什麼不?」他問,開始有一點惱怒。

Spock沒有回應。移動。Jim伸出手,將手輕放在他的肩膀上…

哇嗚。

在一個暈眩、出乎意料的移動之中,Jim發現自己被抬起以及壓在最近的牆上。他感到頭暈目眩,以及驚嚇,因為被抓住和移動得如此迅速,被Spock出乎意料地抓得這麼靠近和這麼緊,而Spock先前才表現出退縮的模樣。這是疼痛的。但不是痛苦的,由於他沒有以任何令人受傷的力量撞上牆面。

「我不希望你和除了我自己之外的任何人討論性行為。」Spock告知他,即使這些文字聽起來像他自己,但這個聲調比平常更粗暴許多。

「好好好,」Jim回答,伴隨著逼出來的輕鬆。「我想,我開始理解你是從哪裡得到這個想法,關於你可能會有一點超過…」

最微小的顫慄沿著Spock的手臂而上,從他抓住他的地方。一個顫抖。他們一絲不掛的身體的近距離絕對開始對他們兩人產生影響。「你沒有能力達到瓦肯人要求的那種形式的單配偶制的關係。我不能將這強加在你的身上。」Spock耳語,儘管他的身體送出的是衝突的訊號。

一團怪異的冰與火的混合出現在Jim的胸口。有一段時間,他的視線鎖定在Spock身上。然後,他怒目瞪視。被冒犯。氣炸了。

在那個緊張的片刻裡,他所做的僅是如此。一段時間之後,他用一種非常低沈、安靜的聲音說:「放開我。」

停頓。

然後,Spock僵硬地往後退開。

當Jim邁著堅定的大步走向浴室時,他沒有看著Spock。他以一種超然的效率梳洗自己,然後著裝,接著走出浴室。在他離開房間之前,他的雙眼短暫掃向Spock的方向。一旦房門在他身後嘶一聲關上,他移步往右,重重靠在牆上。

喔,現在他非常他媽的生氣。這甚至不好笑。這是那種無法成形的憤怒,無法讓他大吼或是怒斥,因為那些行為不足以表達他的憤怒。他已經看過好幾次Spock憤怒顫抖。現在輪到他了。

那個傢伙深入過他的心靈。他看過Jim是什麼樣的人,即使他不算是看到全部的他。他做到那種事,然後轉過身說了那句…「你沒有能力達到瓦肯人要求的那種形式的單配偶制的關係。」

所以,那是怎樣?他不認為Jim認真看待這件事?自從這整團混亂開始,他所做的全都是認真看待。而最糟的就是,他甚至不能完全確定為什麼這個評論如此該死的冒犯了他。他為人所知的本來就不是他的承諾和維持長久的關係。那應該是一個公平的陳述。

相反的,那感覺像是他的一些隱密恐懼得到證實。

更不用說,某些人暗示你背著他們偷吃,這從來都不是一件好事。Jim傾向擁有很多的關係,但是那些關係不是同時的,該死。好吧——曾有一或兩次,但是每個人都完全清楚這件事,而且全然接受所有發生的事情。然而,他從來都沒有對Spock抱持那種期待。

漆黑,猶如遼闊的太空。如同他心中的一個房間,他依然無法看穿…

用力吞嚥,他交抱雙臂在胸前,當他怒瞪著空氣中的微粒。那個心靈融合,可不是一個短時間之內他會忘記的經驗。

當他聽到房門再次打開的安靜咻聲,知道Spock正站在他的身後,他依然還沒冷靜下來。

「你是個笨蛋。」Jim告知他,沒有回過身。

「…確實如此。」

一個停頓。

「我傷害了你?」最後Spock問。

是的,Jim想。「嘖,才沒有。」他大聲說。然後他讓自己的情緒舒緩,最後轉過身,警惕地望著他的大副。

Spock站得僵硬和筆直,一隻手緊貼在身側。另外一隻隨意伸向Jim。在他的手裡,握著那個嚴重不受歡迎的光炮。Jim抬起頭瞥向他的臉,他那平淡、勉強擠出的矜持表情。然後他再看向那個武器。訊息很清楚——回去武裝你自己來對付我。我很危險。我不信任我在你身邊的模樣。直到現在,Jim才知道Spock對自己不信任,和他的『脾氣』沒什麼關係。

他拿起光炮,幾乎是暴力的猛然從他的大副的手中拿走,然後大走進他們的寢室。他故意把光炮使勁摔到桌上,接著打開其中一個抽屜,迅速翻找那整齊分類的標準內容物,直到他找到一個適合的工具。然後,他以有條不紊的強硬態度開始拆解光炮。

「你在做什麼?」Spock問,跟著他走進房間,但徘徊在他的身後。

Jim沒有回答他。他只是保持動作,拆開套管,然後是需要謹慎處理的內部能量來源。他把最危險的部份分類放成一堆。其餘的,歸到另外一堆。對於一個僅花費數分鐘的工作,這是令人印象深刻的。然後他大步走向存放廢棄物的儲藏容器,毫無預兆地把拆解的零件丟進適合它們的溜槽。

看起來,像是他欠他的上司們一支光炮。

「Jim…」

他轉過身,依舊全然氣憤激動。「一個星艦軍官需要知道如何面對恐懼。」他說,差不多把那些字丟到Spock臉上。

惱怒,或者是憤怒,短暫地閃過Spock的眼底。

「在面對恐懼和讓你自己陷入沒有必要的危險之間,是有差異的。」他說,挺直他的肩膀。

Jim兇狠地迎上他的視線。「我不是在說我的恐懼。」他回答。然後他別開眼,走過Spock身邊。「我今天有事。今天晚上太空船的維修應該會完成。你…」他的聲音漸弱,他的喉嚨變得乾燥,他感到說話困難,然後他吞嚥。「你去做你想要做的事。」接著,他離開——但是在他離開之前,Jim特地把他的背包重新放置在門邊。這樣Spock會知道他把背包留在那裡…還有意味著他會回來。

希望如此。

Jim本來可以用他們寢室裡的電腦終端機完成那一天他的大部份的工作,但是很明顯的,有許多原因讓他不那麼做。除此之外,進入一個較大的資料庫——像是電腦圖書館的那種——,會比較容易做到一些事。最起碼的那會比較快。

然而,Jim的一些惡劣心情大概跟隨著他,因為他的身邊出現一個宛如迴避形成的氣泡,當他走向圖書館的建築物,以及當他找到一個電腦面板時,他附近的區域非常迅速清空。他試圖把他的注意力聚焦在他的工作之上。在他能夠重新拿回他的船的指揮權之前,那裡有一卡車的文書工作今天要完成,而且他希望盡他可能的實現他的『煩人的五歲小孩』的新計畫,這種事情需要一定程度的專心。但那是困難的。

沒有陪伴,只有安靜的事情佔據他的思緒,他的注意力飄往某處,儘管他自己根本不想要去想那些。

Spock,他的——不,年輕的Spock,用這種奇怪的方式看待他。他幾乎有一點擔心這件事,不禁納悶自己是否在某個層面錯誤表達自我,儘管他不是真的看出錯在哪裡。這不是那位年長的Spock對他抱持的絕對信心——既然他思考到這點,這有點詭異。他自己的…該死,年輕的Spock並未擁有任何另外一個時間線裡的關係來考量這種事。但是他想要他。他們對比此的渴望是共同的。

當然,棘手的問題在於瓦肯人,渴望對他們而言,具有的意義比不上那個觀點之於人類。一般而言,人類共通的無窮需求就是尋求快樂。快樂是一種情緒。很明顯的,瓦肯人共通的無窮需求,則會有點不一樣。所以,即使他們的渴望是相等的,他們的態度不會是相等的。

這令他頭痛。而且讓他的胸口發痛。拜託,Spock,我總不能一直踏出所有的第一步,他生氣地想著。他們開始發展出一種不幸的習慣,Jim伸出手,Spock退開,然後JIm手伸得更長。儘管有極好的性愛和難忘的心靈經驗,這開始變得疲乏。之前他從來都沒有對一段感情付出這麼多的努力,而那甚至不到一個星期

這要嘛不是說他之前那些戀愛關係有某些事情真的很糟糕,要嘛就是說這段感情有某些東西真的晦澀難懂。

他怒目瞪著電腦螢幕。更不用說,把那個愚蠢的複製機升級、好讓它們可以製造蔓越莓是一個很明顯惱人的複雜程序。再度直接傳訊給Scotty,看看是否可以完成升級,大概還會比較快。

愚蠢的蔓越莓。

在填寫升級的文書作業以及把文件傳送出去的期間,整整兩個小時他都在對自己嘟噥。直接做那個工作,大概還會比較省時。

然而,隨著時間流逝來到中午,他最惡劣的情緒已經消散。也許他對Spock太苛求了。畢竟,那曾是那個傢伙的第一次——想起來這還真是奇怪。好吧,Jim覺得奇怪,不管怎樣。很顯然的他和Uhura沒有發展到那裡,儘管事實上他們曾經交往了好幾個月。至少。

然而,這確實給了他新的洞悉,針對那個特定的分手。現在他回想起來,他曾經看過幾次他們在一起,Spock總是有點像是…站在那裡。不是不感興趣,但看起來也不像是他付出很多努力採取行動。他只是假設那是他的瓦肯天性,以及,好吧,再加上Jim在旁觀的事實。

當Jim把他的手放到他身上的時候,Spock絕對不是那麼被動。

話說回來,Spock怪罪他們共同的…『意願』,對於心靈融合的遭遇。所以,或許他想要對Uhura更激情一點,但是沒有得到足夠的推力去突破他的瓦肯理智。

而現在Spock確信了那件事,在任何一個時刻,他可能變成某種性瘋狂的行為偏差者,以他危險的方式對待Jim。那點,從Jim的觀點,聽起來像是潛在的性癖好樂趣。但很顯然的,Spock的想法比較像是那是殘酷的強暴,無視『強暴犯Spock』聽起來像是荒謬的垃圾的事實——甚至對任何一個和他一點都不熟的人而言。依然,他知道Spock對這件事感到驚恐。

Spock應該相信他自己,因為Jim相信他——這樣想會太過複雜嗎?這是困難的,因為Jim相信他自己的一部分原因是另一個Spock非常相信他。

他揉著自己的太陽穴,決定直接停止思考這件事。這不是真正重要。這一步輪到Spock了,或多或少。他必須決定自己該做什麼打算,關於這位和他發生關係的感情充沛、魯莽、花花公子的人類——因為,即使Jim也知道任何類型的關係都是雙向的。

就他自己這方,Jim依然不清楚細節,但是他確定他想要和Spock在一起。不管那什麼時候會改變,他不能肯定。

他的思緒飛快掠過,避免太過深入探索那個感情。

來自思緒的一點分心減緩了他手邊的進度,所以整個午餐時間他依然固定在螢幕前面。這沒什麼大不了。他沒有任何的胃口。他對於呈現在自己面前的工作的看法,似乎出現了一些讓他找到的『附加物』,但可能有許多解釋的原因。他最主要的理論是,要嘛就是距離他真正瞭解這種步驟的程度還有很長一段路要走——這是真的——,要嘛就是因為這不是一個任務,所以星際艦隊不怎麼熱衷於和他爭辯。畢竟,人在太空港,要完全搞砸你的指揮權,這有點困難。

然而,藉由和你的大副上床以達到完全疏離他的目的,大概是一個好的開始。

等到下午過了一半的時候,Jim終於辦妥在他回到船上之前需要完成的每一件事。當然,還有更多的工作等著他,但是直到隔天早上之前他都不會回到船上。然後在Scotty和Spock的陪同下,他會監督最後的檢查,確保每一件事都在井然有序,在沒有最後一分鐘的災難的前提下,上岸休假將會正式結束。他們可以重回太空探索的事業。

往後靠回他的椅子,Jim伸展自己。當一雙手按在他的肩膀上,他略微感到驚訝。

「抓到你了。」一個熟悉的獨特女聲在他耳邊響起。

Jim趕忙從椅子爬起,他的手臂砰然撞上書桌,姿勢不雅地暫時癱倒在地板上。

慘了。」他熱情地咒罵,當Marlena低頭咧嘴對他笑的時候。他被逼到角落了。

接下來的十分鐘證明是截至目前為止Jim的假期最糟糕的十分鐘。這可不真不簡單。可是,Jim對於肉體的疼痛擁有一個極高的閾值,但對於一個跟蹤狂前女友的忍耐度很低。他舉起手,那是當人類面對隨時可能會採取攻擊的野生動物時,會採取的典型手勢。在狹小的電腦凹室所容許的範圍之內,他盡可能在後退,試圖將Marlena至少保持在手臂的距離之外。

「你真的對我這麼厭倦嗎,Jim?」她嗚咽道,傾身靠在他才剛空出的座椅靠背上。

「是。」他不假思索回答。

這為他贏得一個噘嘴。「喔,拜託。」她說,伸出手,一隻精心呵護的手指放在他的胸口。「我又不是在強求什麼,你知道的。就只是另一個機會。」她忸怩作態的雙唇彎曲成一個優美的得意笑容。「我知道你今天不喜歡我——但,讓我改變你的心意,你說怎樣?」

Jim真的沒有那個心情。對於她的譁眾取寵,以及她的提議。但是他的選項有限——他可以直接同意然後嘗試逃離她(可能發生不同的結果),或者站在那裡試圖打消她的念頭。樂觀的情況是,她可能會感到無聊和放棄。他決定順從第二個選項,並且祈禱好運。

所以,他站在那裡,聽著她對他表達的越來越挫折的示愛。那是極度痛苦的每一個分鐘。

有些人聚集過來圍觀。

終於,在一段時間之後,Marlena的脾氣爆發。「你有什麼不對勁?」她直接點明。

「我不喜歡妳!」Jim回答,如同他已經用斬釘截鐵的語氣說了好幾次。有些圍觀的人竊笑。

「你總是說那句。」Marlena回道,「而我最終總是和你復合。為什麼抗拒這個必然性?」

她說的有理。根據他們過去的歷史,通常他不會這麼抗拒。見鬼,他大概甚至會勾搭上她來個短暫的約會,就只因為他知道自己在那之後很快便會回到船上,並且可以避開隨後而來的瘋狂行徑。

「妳對於這個情境的主張,並未顧及人類天性固有的易變性。」

Jim猛然轉頭看向右方,這個熟悉的平淡聲音帶著一股慰藉與緊張的情緒沖刷過他。

「Spock!」他感激地歡呼。

你。」Marlena同時說道,伴隨著少了許多的正向情緒。

看到一個良機,Jim試圖瘋狂逃竄跑向他的大副。很明顯的處於一個非常刁鑽刻薄的心情,Marlena在Jim通過她身邊時抓到他的手臂。當她的指甲刮過他的皮膚時,他皺眉。

「哎唷。該死。」他說,猛然跳出她可觸及的範圍。當Spock朝他踏了一步並且抓住他的手肘時,他靜止不動。Spock的視線往下掃到那個傷口,然後射向Marlena。

一個人大可用刀子劈開這個緊張的氣氛。只不過,那把刀子非常可能會斷裂。

「我將被迫向妳的指導者呈報妳的心理不穩定性。」Spock平淡地說,鬆開Jim的手臂,當他移身站到Jim的身邊。

Marlena挪動,看起來顯著不舒服。「這只是一個誤會。」她堅持,「你對人類的求愛規矩不夠熟悉。」

Spock對她揚起一邊的眉毛。「我善於辨識行為的議題。」他平淡地回答,儘管如此,他的舉止不知怎的設法傳達了Marlena無可救藥遲鈍的印象。

真的,真的無可救藥的遲鈍。

當她突然領悟時,Jim幾乎可以發誓有一個真實存在的燈泡在她的頭上熄滅(註2)。她眨眼,狡猾的眼睛來回掃視他們兩人。稍早她放在Jim胸口的手指抬起,先指著Spock,然後指向他自己。「什麼,他?」她懷疑地質問。

Jim發現他也期待地看著他的大副。你和我?他的思緒重複,儘管伴隨著一個完全不同的語調。

Spock挺直身子,雙手交疊在他的背後,給了Marlena一個基本上相當於『想要搞清楚這件事?』的印象。他的臉和舉止異常適合這種展現方式。「我相信,針對這一點,合乎文化的回應會是我指示妳『走開』。那是正確的嗎,Jim?」這個問句裡,他的語調只隱藏了最些微懷疑的線索。暗示非常清楚——他在要求他的允許,確認他們之間的那種關係。

伴隨著一個微笑,Jim借用了Spock的一個動作——頷首。「是啊,你說的沒錯。」他回答。Spock的手指朝著他的方向短暫彎曲。

他認為現在他知道那代表什麼意思了。

有一刻,Marlena搖擺在看似震驚、受到冒犯、或是…好吧,事實上有一點嚇呆了。她的視線射向Spock,然後,伴隨著一個不高興的悶聲,她轉過腳跟並且僵硬地走開。

Jim瞪大眼看著她走遠。當她似乎真的正在離開,他望向他的大副。

「你是如何到那件事的?」他問。

Spock的回覆是一個半聳肩。「似乎是我恫嚇了她。」他考慮道。然後他轉頭給Jim全副的注意力,有那麼一刻,Jim認為他能看到把Marlena嚇得驚慌失措的是什麼東西。在Spock的視線裡有一種十足不可理解的緊張,在一個直覺的層面帶給他衝擊。

當然,Jim對這個的反應是完全不同的。就算你付錢給他,他也不會乖乖走開。

「…所以…」他猶豫不決地說,「你確定你應該暗示那麼多嗎?一名艦長和他的船員過從甚密,這是一個小醜聞,不是嗎?Marlena可不會保持安靜。」那些在他們身邊任何徘徊的好奇觀眾大概也不會保持安靜。

Spock微傾著頭,似乎考慮這點。「沒有法規反對這件事。」他決定,「再者,除了你自己之外,我是船員裡最高官階的成員。如果你和任何人過從甚密,那麼我會是最…合乎邏輯的人選。」

有一刻,Jim忘記如何呼吸。

然後他又想了起來。

「你完成了你的任務?」Spock問,似乎突然切換模式。這讓Jim的頭腦花了片刻才趕上,可是一旦他會意過來,他點頭,為這個問題感到有點驚訝。他的回應為他掙得一個頷首。「既然如此,我相信我們有個未完的對話。」他的大副闡明,轉身朝向圖書館的出口走去。

在一個短暫的猶豫之後,Jim跟了上去。




作者的話: 瓦肯人=完全的老古板。Sarek大概在Spock十三歲的時候直接給了他"Pon Farr and You"的小冊子。

同時,非常抱歉,如果我用那個情緒轉移的東西嚇壞了任何人。我只是想要解釋為什麼他們突然失去他們的自制力,雖然這個無心造成的讀者緊張也有點好玩——但只因為我很邪惡。當然,注定會有隔天早上的焦慮(儘管技術上而言這依然是同一天)由於他們兩人仍有問題要解決。

喔,還有我很抱歉Spock的性經驗不足造成的結果有一點彆腳,但是我想得越多,我越覺得這有道理。[節譯]



譯注:

(1)最高議會/High Council
(2)「頭上的燈泡熄滅」,突然理解的比喻。

*瓦肯人的心臟在比較接近腹部,印象中差不多在人類肝臟的位置。

由於作者公開給的翻譯和轉載授權放在Home chapter 15的Author's Note,儘管我曾經寫信給她希望取得短篇的翻譯許可,但是神隱中的她並沒有回應…因此,我覺得自己不應該把擅自翻譯的短篇公開放到這裡。文中提到的健康教育小手冊:"Pon Farr and You"(Google文件,PDF)。

Comments

Popular posts from this blog

[翻譯] Home - 主頁

Atlas Shrugged and my new OTP